L14-P1

Negate Jumlah Ismiyyah

Laysa · Mā · Lā · Double Negation

Learning Objectives
  • Negate a jumlah ismiyyah (nominal sentence) using لَيْسَ (laysa)
  • Recognise that laysa is a verb with masculine (laysa) and feminine (laysат) forms
  • Apply مَا (mā) and لَا (lā) as particles of negation that behave like laysa
  • Identify ismu laysa (rafa') and khabaru laysa (nasab) in a negated sentence
  • Use double and triple negation patterns with مَا...وَلَا and لَا...وَلَا...لَا
  • Recognise common Quranic examples of negated nominal sentences

Video Lesson

Lesson video thumbnail Click to play

Key Vocabulary

ArabicTransliterationMeaningType
لَيْسَlaysais not (masculine) — negating verbFIL
لَيْسَتْlaysatis not (feminine) — negating verbFIL
مَاnot — particle of negation (no gender distinction)HARF
لَاno / not — particle of negation, mainly with indefinite subjectsHARF
اِسْمُ لَيْسَismu laysasubject of laysa, remains in rafa'ISM
خَبَرُ لَيْسَkhabaru laysapredicate of laysa, converted to nasabISM
دَافِعٌdāfi`preventer / repellerISM
خَوْفٌkhawffearISM

Introduction

In previous lessons we learned to form and emphasise the nominal sentence (الجُمْلَةُ الاسْمِيَّةُ). In this lesson we learn how to negate it using three tools: لَيْسَ (a verb), and مَا and لَا (particles). Each tool converts the sentence to a negative meaning while the predicate (الخَبَر) shifts to nasab (accusative) case.

The Concept

### Review: Jumlah Ismiyyah Structure

A nominal sentence has two parts, both in rafa' by default:

| Part | Arabic | Function | I'rab | |------|--------|----------|-------| | Subject | زَيْدٌ | مُبْتَدَأ (mubtada') | رَفْع | | Predicate | عَالِمٌ | خَبَر (khabar) | رَفْع |

زَيْدٌ عَالِمٌ — Zayd is a scholar.

Key reminder: when the subject is indefinite, a jar-majroor or adverbial (zarf) predicate comes first. Jar-majroor and zarf phrases can never serve as mubtada'.

### Negation with لَيْسَ (Laysa)

لَيْسَ is a verb that negates the nominal sentence. It:

  1. Adds the meaning "not" to the sentence
  2. Converts the khabar into nasab

The subject is now called اِسْمُ لَيْسَ (ismu laysa) — remains rafa'. The predicate is now called خَبَرُ لَيْسَ (khabaru laysa) — becomes nasab.

| Positive | Negative | |---------|----------| | زَيْدٌ عَالِمٌ — Zayd is a scholar | لَيْسَ زَيْدٌ عَالِمًا — Zayd is not a scholar | | زَيْنَبُ ذَكِيَّةٌ — Zaynab is clever | لَيْسَتْ زَيْنَبُ ذَكِيَّةً — Zaynab is not clever |

Because لَيْسَ is a verb it requires gender agreement:

  • لَيْسَ — used when the subject is masculine
  • لَيْسَتْ — used when the subject is feminine

لَيْسَ appears 74 times in the Quran; لَيْسَتْ 3 times.

### Negation with مَا (Mā)

مَا is a particle that behaves exactly like لَيْسَ grammatically — it converts the khabar to nasab. Because it is a particle (not a verb), there is no masculine/feminine distinction.

مَا زَيْدٌ عَالِمًا — Zayd is not a scholar.

Other uses of مَا in Arabic:

  • Negation of past-tense verbs
  • Relative pronoun ("that which")
  • Question word (مَا هَذَا — what is this?)

مَا is used 705 times as a particle of negation in the Quran.

### Negation with لَا (Lā)

لَا is a particle that also negates like laysa, but is primarily used when the subject is indefinite.

لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ — There is no fear upon them. (خَوْفٌ is indefinite)

لَا is used 1419 times as a particle of negation in the Quran.

### Double and Triple Negation

Arabic negates two or three things in one structure by combining مَا and لَا or repeating لَا:

| Pattern | Example | Meaning | |---------|---------|---------| | مَا...وَلَا | مَا عِنْدِي قَلَمٌ وَلَا كِتَابٌ | I have neither a pen nor a book | | لَا...وَلَا | لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ | No fear upon them, nor will they grieve | | لَا...لَا...لَا | لَا بَيْعٌ... وَلَا خُلَّةٌ... وَلَا شَفَاعَةٌ | No exchange, no friendship, no intercession |

Quranic Evidence

Analysis: لَيْسَ = negating verb | كَمِثْلِهِ = jar-majroor (khabar, coming first because subject is indefinite) | شَيْءٌ = ismu laysa in rafa'.

Analysis: لَا negates the indefinite noun خَوْفٌ; وَلَا continues the negation — classic double negation pattern.

""
""
""

Summary

  • لَيْسَ (verb): negates nominal sentences; gender agreement required (laysa / laysат); khabar becomes nasab (خَبَرُ لَيْسَ); subject stays rafa' (اِسْمُ لَيْسَ)
  • مَا (particle): same grammatical effect as laysa; no gender distinction; 705x in Quran as negation; also used as relative pronoun and question word
  • لَا (particle): primarily with indefinite subjects; 1419x in Quran; main particle for negating the imperfect verb (al-mudari')
  • Double negation: مَا...وَلَا or لَا...وَلَا; triple negation: لَا...لَا...لَا
  • When jar-majroor or zarf is the predicate, the indefinite subject follows — no visible nasab change on the subject itself
Study under Ustad Muhammad Arjan Ali Full course with slides, worksheets, exercises, and the author answering your questions directly — at ILMHUB.net.
Join ILMHUB Academy →